Завет Кольца - Страница 43


К оглавлению

43

Несмотря на то что собраться с мыслями было трудно, он попытался сосредоточить взгляд на золотой перевязи вокруг левого запястья. Когда-то это украшение принадлежало Харалону, основателю ордена Иштар; это был один из самых сильных скиилов. Он охранял своего владельца не только от чужой магии, но и позволял создать такие правдоподобные иллюзии, которые трудно было отличить от реальности.

Айлон представил себе чудовище такого угрожающего вида, какое только смог придумать: в два человеческих роста высотой, с иглами размером с человеческую руку по всему телу, с головой, состоящей практически из одной пасти, заполненной зубами-кинжалами. Этот монстр с ревом набросился на дуульсов. Некоторые из них в панике бросились бежать, другие же приготовились сражаться с новым неожиданным противником. И хотя это было всего лишь видение, гномам казалось, что они слышат бряцанье клинков о металлический панцирь чудовища.

С трудом Айлон поднялся на ноги. У него болело все тело; было невероятно тяжело поддерживать изображение в воздухе. Он поспешил к Шилене, которая тоже приняла картинку за реальность и взялась за меч.

— Прочь отсюда! — прохрипел он. — Это… только магическая иллюзия. Не знаю, как долго я еще выдержу.

Они бежали изо всех сил; позади стихал шум боя. От слабости Айлона качало; он упал бы, но Шилена его вовремя подхватила.

Только отчаяние и понимание того, что, сдавшись, он погибнет, заставляло бежать дальше. Вот-вот дуульсы поймут, что их обманули, и, скорее всего, возобновят погоню.

Лес поредел. Сквозь деревья проглянула лазурная гладь озера, о котором говорила Шилена. Они выбежали на поросший травой берег. Озеро оказалось настолько огромным, что другого берега не было видно; в отдалении возвышался поросший лесом остров. Над деревьями виднелась высокая белая башня. Но Айлон не видел всего этого, так как его взгляд был прикован к огромному животному, парившему в воздухе невысоко над берегом. До сих пор он никогда не видел ничего подобного. У этого существа было тело дикой кошки и лапы с длинными загнутыми когтями, которые могли без труда разорвать человека на части. Его тело было покрыто белоснежным оперением, а голова походила на голову орла. Кроме того, у него были очень мощные крылья.

Но самое удивительное, что на его спине располагалось деревянное кресло, в котором сидели два эльфа с натянутыми луками. Они смотрели в сторону Айлона и Шилены, как будто ждали их.

От изумления Айлон остановился как вкопанный. Он почувствовал, что от огромной странной птицы не исходит опасности. Она была на удивление красива и грациозна, а большие карие глаза, казалось, излучали доброжелательность и мудрость, как будто принадлежали вовсе не животному. Это были глаза разумного существа.

— Кто это? — с трудом выдавил он из себя.

— Мьяллнир, гриф, — ответила Шилена. — Только на нем можно попасть на Ай’Бон. А теперь поторопись, или ты хочешь, чтобы нас догнали?

Из леса уже показались первые гномы. Они вопили, разъяренные тем, что добыча ускользает. Оба эльфа выпускали в них стрелу за стрелой, пока Айлон и Шилена бежали к грифу. Они взобрались наверх по веревочной лестнице, и Мьяллнир тут же взмыл ввысь.

У некоторых дуульсов тоже были луки, они стреляли вслед птице, но гриф был уже слишком высоко. Он взял курс на остров.

Полет длился недолго и проходил почти в полном молчании, хотя у Айлона на языке крутилось много вопросов. Эльфы представились как Ларкон и Мелос и больше не делали никаких попыток завязать разговор.

С захватывающей дух скоростью они приближались к острову, посреди которого возвышалась башня как часть беломраморного архитектурного ансамбля, расположенного нисходящими круговыми террасами. Среди искусно разбитых парков Айлон успел рассмотреть здания, построенные в филигранном эльфийском стиле, соединенные друг с другом ажурными мостиками и переходами. Кажется, это был единственный город на острове.

Остальная часть его оставалась первозданной, правда, вдали виднелись несколько темных пятен, которые, скорее всего, были возделанными полями.

Мьяллнир опустился на большую травянистую площадку на окраине города. Несколько сотен эльфов собралось на площади, чтобы приветствовать прибывших. Первой на землю спрыгнула Шилена, за ней Айлон, не столь элегантно.

Высокий статный эльф в белых одеждах, украшенных золотым шитьем, с улыбкой направился им навстречу.

— Я рад, что ты решила вернуться к нам, — обратился он к Шилене. — Вижу, ты привела юношу, хотя он и не эльф.

— Я — Айлон, последователь и ученик Марцирока из Кавиллона, — представился Айлон.

— Он настоящий маг и спас меня от дуульсов. Без него я погибла бы, — объяснила Шилена. — Положение с этими тварями становится все хуже. Честно говоря, я вернулась из-за них, а не из-за того, что вы…

— Об этом мы поговорим позже, — прервал тот ее. Его тон был жестким и не терпел никаких возражений. Затем он повернулся к Айлону и протянул ему руку. — Если все было так, как рассказывает Шилена, то мы вам очень обязаны. Славное имя Марцирока почитаемо у нас с давних времен. Добро пожаловать на Ай’Бон. Меня зовут Харлин.

— Он король того, что когда-то было народом эльфов, — с сарказмом вставила Шилена.

Король эльфов? Это открытие поразило Айлона. Он пристальнее посмотрел на мужчину. Эльфы живут очень долго, и всегда трудно определить их возраст. Харлин казался относительно молодым. Волосы, зачесанные назад, открывали высокий лоб; у него были широкие скулы; в остальном лицо ничем особенным не отличалось. Впрочем, его окружала аура необыкновенного достоинства. От него исходили флюиды не властности, а скорее, серьезности и мудрости.

43