Завет Кольца - Страница 38


К оглавлению

38

— Думаешь, мы приедем вовремя? — спросил Кель.

— Мы точно успеем, — ответил Тико. — Смотри, мы отправились в путь вчера после обеда, а делаем только второй привал. Сейчас поспим пять-шесть часов, а на рассвете двинемся дальше. Если мы все время будем спать так мало, то, возможно, приедем даже на полдня раньше.

— Ну, будем надеяться. — Кель отломил еще кусок сыра и положил в рот. — А сколько времени требовалось вам с братом, чтобы добраться до Кора?

— Три с половиной дня. Широкий Перевал расположен немного восточнее, — объяснил Тико, отрезая себе толстый ломоть хлеба.

— Надеюсь, Генделор вовремя получит послание, — пробормотал Кель.

— Это зависит только от нас. Не беспокойся.

— Ладно. Я пойду к ручью наполнить флягу, — сказал Кель. — Взять твою?

— Нет, спасибо. Не хочу вдруг обнаружить во рту головастика, когда завтра в жару отхлебну из нее.

— Ты что, хочешь сказать, что я тебе специально подсуну головастика во флягу? — разозлился Кель.

— Все может быть. Признайся, ты же не можешь меня терпеть. И я тебя тоже. Так сложилось с первого дня нашего знакомства.

Кель мрачно взглянул на Тико:

— Да, это правда. Но у меня на это есть свои причины.

— И какие же?

— Я не обязан их тебе называть.

Тико неприязненно посмотрел на Келя:

— Скажи спасибо, что я не хватаюсь за нож, дружок. Я все-таки доведу тебя до Широкого Перевала, а обратно добирайся сам. По-моему, тебе лучше всего присоединиться к королевским войскам.

С этими словами Тико поднялся и исчез в темноте.

— Тико!.. Тико! — крикнул ему вслед Кель.

Через полчаса Тико вернулся и молча сел под деревом. Кель укрылся одеялом и лежал с закрытыми глазами, но Тико знал, что он не спит. В конце концов он тоже закутался в свое одеяло и лег. Вокруг стрекотали цикады, и был слышен мягкий плеск воды; мальчики погрузились в сон.

На рассвете Тико открыл глаза и с удивлением обнаружил, что Кель стоит над ним и смотрит на него.

— Кто такой Карелон?

— Откуда ты знаешь?.. — начал было Тико, но прикусил язык. — Понятия не имею. Никогда о нем не слышал.

— Интересно. Ты разговаривал с ним во сне и называл мое имя.

— Знаешь, часто снится просто бессмыслица, — сказал Тико упрямо.

— Ты хочешь, чтобы я тебе поверил? Конечно, все может быть, но, во всяком случае, этот Карелон не из нашей деревни, да и не из соседней.

— Оставь меня в покое. Лучше поехали дальше. В конце концов, у нас важное поручение. — Тико встал и начал собирать вещи.

Кель с недоверием смотрел на своего спутника. Уже не первый раз Тико вел себя очень странно. Когда его расспрашивали о родном городе на востоке страны, он всегда отвечал раздраженно или невпопад.

— Не стой как столб. Нужно ехать дальше, — сказал Тико. — Мы должны помочь нашему королю.

Они быстро оседлали ящеров и тронулись в путь. Кель не спускал глаз со скакавшего впереди Тико; время от времени он беспокойно ощупывал ножны, как будто хотел удостовериться, что его кинжал все еще здесь.

Стоял густой туман, и было очень холодно. Оба мальчика пожалели, что не взяли в поход шерстяных накидок. Они набросили на себя одеяла, пока солнце не поднялось выше и не согрело их. Час за часом они молча продвигались вперед. В полдень стало так же жарко, как и накануне. На горизонте показалась полоска леса.

— Это лес, о котором ты говорил? — спросил Кель своего спутника.

— О, надо же, он опять со мной разговаривает! — ответил Тико. — Слушай, извини, что вчера наезжал на тебя; просто мне тоже не по себе, поэтому я плохо сплю.

— Раньше ты был гораздо самоувереннее. Разве что-то изменилось?

— Ничего. — Тико пришпорил ящера, и тот помчался галопом. Кель сделал то же самое, и через полчаса они добрались до кромки леса. Деревья росли так густо, что напоминали сомкнутые воинские шеренги, сквозь которые не смог бы проскользнуть ни один враг. Кель видел, как Тико повернул своего скакуна на узкую просеку, проложенную в подлеске, и подумал, что, если бы ехал один, скорее всего, не заметил бы ее.

Вскоре всадники почувствовали приятную прохладу. Кель наслаждался запахами смолы и хвои. Они пробирались по узкой тропинке, которая вывела их на большую лесную дорогу. Тико без колебаний повернул животное налево.

— Эй, подожди-ка! — крикнул Кель. — Ты уверен, что это и есть та самая дорога?

— Опять начинаешь? — глухо ответил Тико. — Или ты мне доверяешь, или едешь дальше один. В последний раз повторяю: я знаю дорогу. Если ты…

— Если вы не знаете, куда ехать дальше, устройте короткий привал, — сказал хриплый голос, и тут же из кустов выскочили два тролля и преградили путникам дорогу. Ящеры в испуге подались назад и зафыркали, их зобные мешки раздулись, но Тико и Кель вовремя натянули поводья.

— Что вам нужно? — спросил Кель у странных существ, которые внушали все, что угодно, кроме доверия. Один из троллей был маленький и кругленький, другой, напротив, огромный, с мощными руками и ногами.

— Мы можем помочь вам выбраться из этого мрачного леса, — сказал маленький кругленький.

— Не нужно. Мы здесь всего несколько минут и, если захотим, справимся без вас, — серьезно сказал Тико.

На лице маленького тролля расплылась широкая улыбка.

— О, мы сами с усами! Ну, что ты скажешь? Тогда перейдем к делу. Если вы не хотите выйти из леса, то, стало быть, хотите углубиться или даже пройти через него. К сожалению, за это надо платить. Сейчас все стоит денег. Так что, будьте любезны, дайте нам какой-нибудь пустяк. Ну, например, все, что у вас есть. И сразу от нас избавитесь.

38